Первая литургия с сурдопереводом была отслужена на Закарпатье

Переводил богослужение студент КДАиС Тарас Шелельо

Первая Божественная литургия с сурдопереводом отслужена в Покровском храме с. Ильница Иршавского района Закарпатской области. Богослужение состоялось 16 ноября по благословению архиепископа Мукачевского и Ужгородского Феодора, сообщает портал «Православная жизнь» со ссылкой на «Закарпаття релігійне».

Божественную литургию совершил клирик Покровского храма протоиерей Феодор Лях, сурдоперевод осуществил студент Киевской духовной семинарии, преподаватель жестового языка в воскресной школе «Слышать сердцем» и уроженец Ильницы Тарас Шелельо.

«Я хотел бы, чтобы и в нашей епархии было много священников, которые владеют жестовым языком. Ведь Господь, посылая апостолов на проповедь, сказал проповедовать всем народам — так и священник, должен вести свою пастырскую деятельность для всех людей без исключения. Поэтому, если найдутся священнослужители, которые захотят изучать жестовый язык, я помогу им в этом нелегком служении», — сказал сурдопереводчик в интервью «Закарпаттю релігійному».

За богослужением молились верующие села с недостатками слуха. По окончании литургии они поблагодарили архиерея, священника и сурдопереводчика за возможность не только увидеть, но и услышать богослужение.

Верующие выразили надежду, что службы для глухих и слабослышащих людей будут проводиться в Ильнице как можно чаще. Тарас Шелельо уверен, что и на Закарпатье будет община для людей с недостатками слуха, которые, несмотря на свои проблемы, смогут чувствовать себя полноценными людьми и ощущать полноту благодати Божией в Евхаристии.


Больше обзоров

Программа «40 храмов»: Фундамент храма в селе Куты растет!

(фоторепортаж)

Новый храм в с. Куты — строительство началось!

Община УПЦ в селе Колосова построила новый храм вместо захваченного

Благодарим от всего сердца!